Les livres que j’ai aimés en 2025
Littérature, Art
Christian Bobin, Pierre,
Gallimard, coll. « Folio », 2021 (1re parution en 2019)
112 pages
« Je cherche le surgissement d’une présence, l’excès du réel qui ruine toutes les définitions. Bach est plus que musicien. Soulages est plus que peintre. […] Il y a une présence qui a traversé les enfers avant de nous atteindre pour nous combler en nous tuant. »
John Muir, L’Appel du sauvage
Éditions Corti, coll. « Biophilia », 2022
Traduit de l’anglais (États-Unis) par André Fayot
210 pages
John Muir nous relate son enfance et sa jeunesse depuis l’Écosse jusqu’aux États-Unis. Nous assistons à l’éveil de sa conscience à l’importance de la préservation de la nature.
« S’annonceront sûrement des jours meilleurs quand, pareils à des dieux, les hommes deviendront vraiment humains et sauront placer dans leur cœur leurs frères mortels, au lieu de se les mettre sur le dos ou dans leur assiette. En attendant, sachons vivre dans l’innocence et garder les mains propres plutôt que de les tremper dans le sang. »
Auður Ava Ólafsdóttir, La vérité sur la lumière
Roman | Éditions Zulma, 2021
Traduit de l’islandais par Éric Boury
224 pages
Joël Vernet, La nuit n’éteint jamais nos songes
Éditions Lettres Vives, coll. « Entre 4 yeux », 2021
72 pages
Stefan Zweig, Destruction d’un cœur
Nouvelles | Le Livre de Poche, 1994
Traduit de l’allemand par Alzir Hella et Olivier Bournac
160 pages
Destruction d’un cœur, suivi de La Gouvernante et de Le Jeu dangereux.
Dans ces trois textes, s’affrontent les rythmes de vie qui s’entrechoquent ou ne se comprennent plus, les ruptures imposées par le jeu des existences et le rapport entre générations. Ainsi le cœur d’un homme s’éteint-il peu à peu, jusqu’à se briser, lorsqu’il réalise que sa fille devient une adulte. Ainsi, encore, des jeunes filles se voient-elles expulsées du cadre insouciant de leur enfance en observant le manège des adultes, oscillant entre hypocrisie et faux-semblants.
Stefan Zweig, L’Uniformisation du monde (1925)
Éditions Allia, 2025
Édition bilingue
Traduit de l’allemand par Francis Douville Vigeant
48 pages
Philosophie, Histoire
Lucilla Burn, Mythes grecs
Éditions du Seuil, coll. » Points Sagesses », 1994
Traduit de l’anglais par Paul Chemla
157 pages
Bande dessinée, Livre illustré
Fabcaro, Didier Conrad, René Goscinny, Albert Uderzo, Astérix en Lusitanie
Bande dessinée | Hachette, 2025
Texte : Fabcaro – Dessins : Didier Conrad – Mise en couleur : Thierry Mébarki
48 pages
Nos amis gaulois découvrent la mélancolie lusitanienne. Nul ne doute qu’ils sauront donner du baume au cœur à leurs camarades lusitaniens en délivrant Mavubès, injustement accusé d’avoir voulu empoisonner César avec son garum. Comme le relève le chef gaulois Abraracourcix : « Les ennemis de nos ennemis sont nos amis ! »
Une deuxième collaboration très réussie entre Fabcaro et Didier Conrad !
Vincent Lemire – Christophe Gaultier – Histoire de Jérusalem
Bande dessinée | Les Arènes, 2022
Texte et scénario : Vincent Lemire – Dessin : Christophe Gaultier – Couleur : Marie Galopin
256 pages
4000 ans d’histoire traversés en 10 chapitres nourris de nombreuses sources.